Yishi jishi 壹是紀始 "Validation of all details from the roots" is an encyclopaedia compiled during the late Qing period 清 (1644-1911) by Wei Song 魏崧 (1785-1854), also called Gaosong 高崧, courtesy name Zhuting 祝亭 or Weiyu 維嶽, style Shinan 式南, from Xinhua 新化, Hunan. Wei wrote several books on local history (local gazetteers) and native tribes and peoples, like Renshou xian xinzhi 仁壽縣新志, Nanchuan xian zhi 南川縣誌, Liang-Yue yaosu ji 兩粵猺俗記, Zangsu ji 藏俗記, Jingnan miaosu ji 荊南苗俗記 or Shu jiu zhong yi ji 蜀九種夷記.
The Yishi jishi has a length of 22 juan, with 1 juan of supplementary data. It is divided into 22 chapters, each chapter corresponding to one juan. The book investigates more than 2,000 different themes of all fields. Because of its shortness, condensed character, and indication of sources for all topics, it can be used as a research tool.
女史,始於唐。 婦女裹足,始於周。 婦脣點胭脂,始於唐。 婦履木底,始於周。 穿耳,始於唐堯。 |
Women as historiographers began in the Tang period. The custom of women binding their feet began in the Zhou period. The practice of women applying rouge to their lips began in the Tang period. The custom of women wearing wooden-soled shoes began in the Zhou period. Ear piercing began during the reign of Emperor Tang-Yao. |
|
婦髻,始於燧人。 婦人首飾,始於唐虞。 婦拜不跪,始於唐。 婦人有諡,始於周。 婦人爲官,始於魏。 |
Women's hairstyle "bun" began with Sui Ren. Women's jewelry began in the time of Emperor Tang-Yao. The custom of women bowing without kneeling began in the Tang period. The practice of giving women posthumous titles began in the Zhou period. Women serving as officials began in the Wei period. |
|
婦人詐爲男子作官,始於齊。 婦人爲將軍,始於晉。 三姑六婆,始於宋。 婦人有名,始於華胥。 娼,始於齊。 |
Women pretending to be men and holding official positions began under the (Southern?) Qi dynasty. Women becoming generals began in the Jin dynasty. The expression "three aunts and six old women" began in the Song period. Women being recognized by name began in the time of Hua Xu (mother of Fu Xi and Nü Wa). Singsong girls emerged in the (Southern?) Qi period. |
The Yishi jishi was printed in 1834 by Wei Song himself. There was a reprint in 1888 by the Yongbeiji Studio 甬北寄廬 and another print in 1891 by the Wenkui Studio 文奎堂.
1. | 天文類 | Astronomy |
2. | 地形類 | Geography |
3. | 宮室類 | Palaces and buildings |
4. | 墳墓類 | Tombs and graves |
5. | 人品稱名類 | Designations and terms in human relations |
6. | 試科仕官類 | State examinations |
7. | 職官類 | State offices |
8. | 印信圖章類 | Printing, corresponding, illustrating and writing |
9. | 文史類 | Literature and historiography |
10. | 賦稅類 | Taxes |
11. | 器具類 | Tools and objects |
12. | 銀錢類 | Silver money and copper cash |
13. | 神祀類 | Sacrifices |
14. | 樂器類 | Musical instruments |
15. | 兵器類 | Weapons |
16. | 律法類 | Law |
17. | 術數嬉戲類 | Prognostication and games |
18. | 衣服類 | Clothing |
19. | 飲食類 | Food and drinking |
20. | 舟車類 | Ships and carts |
21. | 禽獸類 | Birds and beasts |
22. | 俗語紀始類 | Vernacular language |